昨晚,@央視新聞 提醒:今天的《新聞聯(lián)播》在“飯點(diǎn)兒”講了件荒唐事,大家聽了可別“噴飯”啊。7月26日,“荒唐得令人噴飯”登上微博熱搜,引發(fā)廣大網(wǎng)友關(guān)注。
原來,7月25日的《新聞聯(lián)播》播發(fā)了國際銳評《究竟誰在全球到處欺侮恫嚇?biāo)??》:美國一百多名所謂對華強(qiáng)硬派人士聲稱,“在美國的政治體制中,政治是常態(tài),戰(zhàn)爭是例外,而中國恰恰相反”,這一觀點(diǎn)荒唐得令人噴飯。
令人噴飯[lìng rén pēn fàn]是個(gè)成語,意為:使人笑得把嘴里的飯都噴了出來。形容事情十分可笑。
對于新聞聯(lián)播的這段國際銳評,網(wǎng)友紛紛表示:真的是令人噴飯!播音詞庫+1。
還有網(wǎng)友劃出了重點(diǎn),表示跟著新聞聯(lián)播“漲知識(shí)”了,才知道“令人噴飯”是個(gè)成語。
責(zé)任編輯:林晗枝
- 最新國內(nèi)新聞 頻道推薦
-
宜蘭4.0級地震怎么回事?宜蘭4.0級地震嚴(yán)重嗎2019-07-26
- 進(jìn)入圖片頻道最新圖文
- 進(jìn)入視頻頻道最新視頻
- 一周熱點(diǎn)新聞


已有0人發(fā)表了評論