您現(xiàn)在的位置:海峽網(wǎng)>新聞中心>IT科技>科技數(shù)碼
分享

*本文只能在《好奇心日報(www.qdaily.com)》發(fā)布,即使我們允許了也不許轉(zhuǎn)載*

《紐約書評》創(chuàng)始人之一羅伯特·希爾弗斯(Robert Silvers)本周一在他位于曼哈頓的家中逝世,享年 87 歲。在他的帶領(lǐng)下,《紐約書評》成為了美國頂尖的文學期刊之一,帶來了杰出作家們關(guān)于文學和政治深入而富于思辨的文章。

《紐約書評》出版人雷亞·赫德曼(Rea S. Hederman)確認了羅伯特的去世。

創(chuàng)建于 1963 年誕生的《紐約書評》是帶著任務來的:提升美國書評和文學討論的標準,培育政治-文化散文的混合形式。希爾弗斯默默地像傳教士一般為這本期刊投入著心血,并最終成為了這本期刊無法分割的部分,同時也讓期刊成為了他的一部分。

他和芭芭拉·愛潑斯坦(Barbara Epstein)一直在分擔《紐約書評》的編輯工作,直到后者在 2006 年去世。但是希爾弗斯象征了《紐約書評》的神秘色彩,因為他堅持留在幕后,不愿接受訪問或者出席公共場合。

“我把自己的名字印到了紙上,其他的我不在乎被人知道?!彼@樣告訴《Intellectual Skywriting: Literary Politics and The New York Review of Books》一書的作者菲利普·諾比萊(Philip Nobile)。在 2008 年接受網(wǎng)絡節(jié)目 Thoughtcast 訪問時,希爾弗斯說:“編輯相當于中間人,他應該避免居功自傲,作者才是關(guān)鍵?!?/p>

《紐約書評》創(chuàng)始人之一逝世,他的雜志是座豐碑

圖片來自 Wikimedia Commons

他每天早到晚歸。重量級的雞尾酒派對與他來言是尋找作家和靈感的狩獵場。他和伴侶達德利伯爵夫人格蕾絲一起生活了很多年,他們分享著對歌劇的熱愛和一處位于瑞士洛桑的度假屋。后者在 12 月去世。希爾弗斯身后只留下了侄子和侄女。

他無限的激情在為讀者服務的出版界找到了出口。當有人要他描述自己的讀者時,他曾這樣回答:“我真的不太了解他們?!?/p>

他最開心的時候,莫過于被在他的奉承和“誘騙”下約來的作家手稿環(huán)繞之時,一個典型的例子就是,他在百老匯表演《邊緣之外》(Beyond the Fringe)結(jié)束之后攔住了喬納森·米勒(Jonathan Miller),讓他為第一期《紐約書評》寫了約翰·厄普代克(John Updike)小說《馬人》(The Centaur)的評論。當撰稿人為期刊寫稿的時候,他還會把有關(guān)的剪報、事后想法、筆記和深入閱讀的建議源源不斷地發(fā)給撰稿人。

對他來說,在假期里尋找撰稿人已成習慣。在圣誕節(jié)早上接到他的約稿電話也并非意外。

大部分作家對他的尊敬快到了害怕的程度。

“他既是一個少有的編輯,也是一個理想的讀者,”從 1985 年就為《紐約書評》撰稿的伊恩·布魯馬(Ian Buruma)在 2011 年針對這篇訃告的一次采訪中說道?!八粌H滿懷同情,而且你知道他會明白你在寫什么,而且不會改寫你的東西,因為他也非常想成為一名作家(所以明白作家不喜歡什么)。他廣泛的興趣以一種深奧的方式顯得不同尋常,好比一個對于很多事物了解甚多的博學家?!?/p>

羅伯特·本杰明·希爾弗斯 1929 年 12 月 31日生于紐約長島一個名叫米尼奧拉的村莊。他的父親是一名離開曼哈頓享受鄉(xiāng)村生活的商人。他的母親羅斯·羅登(Rose Roden)是早已經(jīng)??摹都~約世界》(The New York Globe)的音樂評論人。作為一名早熟的學生,希爾弗斯 15 歲的時候從羅克韋爾森特的中學畢業(yè),進入芝加哥大學。他上了一個兩年的跳級項目,在 1947 年獲得了學士學位。

希爾弗斯在耶魯大學學了三學期法律,沒什么激情。1950 年,他參軍后被派駐北約巴黎總部的情報圖書館,并在巴黎大學和巴黎政治學院(Sorbonne and Sciences Po)學習。

在服完兵役之后,他留在了巴黎,和未來的樂隊指揮彼得·達欽(Peter Duchin)共住在塞納河的一艘駁船上。他靠當出版商 Noonday 的代表和世界青年大會(World Assembly of Youth)季刊編輯勉強維生,他也許不知道的是,這本雜志是由美國中央情報局資助的。

認識喬治·普林頓(George Plimpton)帶給了他新創(chuàng)刊的《巴黎評論》(Paris Review)的總編職位,當時這是一本混亂而急需編輯指導的雜志?!斑@對我來說似乎是自然而然的,這是一份我不需要選擇的工作,”希爾弗斯這樣向《衛(wèi)報》解釋自己擔任總編的決定。

在諾比萊為自己的書所做采訪中,普林頓這樣評價希爾弗斯:“他很害羞但又難對付,是所有這些喧囂中的強音。是他塑造了《巴黎評論》?!?/p>

1958 年,《哈潑斯雜志》(Harper’s)的編輯約翰·費舍爾(John Fischer)在普林頓父親、企業(yè)律師弗朗西斯(Francis)的推薦下雇傭了希爾弗斯,負責雜志的文學類文章和書評。

在這期間,希爾弗斯因為發(fā)掘了伊麗莎白·哈德威克(Elizabeth Hardwick)、瑪麗·麥卡錫(Mary McCarthy)、金斯利·艾米斯(Kingsley Amis)、阿爾弗雷德·卡津(Alfred Kazin)等新作家并推出了主題期刊而成名。最著名的一期是 1959 年 10 月出版《在美國寫作》(Writing in America),這期雜志之后集結(jié)成書,包含了希爾弗斯不署名的一篇散文。

在那期雜志里,他讓文學評論家哈德威克寫了一篇關(guān)于美國書評現(xiàn)狀的深入報道。哈德威克說,美國報紙和雜志里的書評都不溫不火、敷衍了事、空洞無物,總而言之一句話:根本算不上書評。她批評的對象主要是《紐約時報書評》。

三年之后,一場排字工人的罷工逼停了紐約的九家主要報紙。

時機再好不過了。

蘭登書屋(Random House)的編輯杰森·愛潑斯坦(Jason Epstein)和他做自由編輯的妻子,以及哈德威克和她的丈夫、詩人羅伯特·洛厄爾(Robert Lowel)討論了創(chuàng)辦新出版物的提議。他們腦海里文學評論的樣本是倫敦的《泰晤士報文學副刊》(The Times Literary Supplement),或者普里奇特治下(V. S. Pritchett)的英國雜志《新政治家》(The New Statesman)的文學部分:它得是一個供作家們深入激進討論思想、書籍、政治的論壇。

當針對報紙的罷工剝奪了書籍出版商們主要的廣告渠道后,幻想獲得了堅實的基礎(chǔ),愛潑斯坦立即聯(lián)系了希爾弗斯邀請他當編輯,而他當時正有著類似的想法。

當晚,希爾弗斯和幾個同謀者齊聚《哈潑斯雜志》辦公室,他們一起研究了成堆的評論書籍,最后編定出了一份理想的評論人名單。

1963 年 2 月 1 日,第一期試發(fā)行的《紐約書評》出版后,名單里很多名字都出現(xiàn)在了里面,而且都是免費撰稿的:卡津、麥卡錫、米勒、諾曼·梅勒(Norman Mailer)、德懷特·麥克唐納(Dwight Macdonald)、歐文·豪(Irving Howe)、戈爾·維達爾(Gore Vidal)、蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)和威廉·斯泰倫(William Styron)。結(jié)果十萬印刷量全部銷售一空。

在極短的時間里,《紐約書評》已經(jīng)不僅開始盈利,并迅速成為另外兩本雜志《黨派評論》(Partisan Review)以及 1945 年創(chuàng)刊的美國版《評論雜志》(Commentary)的競爭對手。不過與那兩份刊物不同的是,它的出發(fā)點始終只在書籍和出版領(lǐng)域。

《紐約書評》創(chuàng)始人之一逝世,他的雜志是座豐碑

2012 年,羅伯特·希爾弗斯在《紐約書評》的辦公室內(nèi)。圖片版權(quán):Fred R. Conrad/《紐約時報》

希爾弗斯喜歡那種既觀點鮮明又能進行充分論證的文章。1967 年接受《時代》(Time magazine)采訪時他說:“我們喜歡讓那些有深刻見解的專家去分析一些重要問題?!?/p>

他還喜歡留給作家更自由的寫作空間,隱晦也好直白也好,不再受大部分美國出版物所強加的一些約束。

1999 年,希爾弗斯在加州大學伯克利分校新聞研究院(University of California, Berkeley, Graduate School of Journalism)接受采訪時表示:“在我們看來,書評這種形式幾乎可以用來評論任何類型的出版物、分析任何問題,因為總會有一書是是與此相關(guān)的。書評可以從一種批判視角對最緊張的政治問題施加影響?!?/p>

多年以來,《紐約書評》以涉獵廣泛的文章而著稱,這些文章常常只是粗略提到多本書的書名,有時甚至有十幾本,進行名義上的所謂研究。

希爾弗斯喜歡給作家分派一些意料之外的主題。發(fā)現(xiàn)梅勒在《為我自己做廣告》(Advertisements for Myself)一書里評估“天才作家”時把麥卡錫排除在外,他就指定梅勒去評論麥卡錫的小說《群體》(The Group)。在政治評論中也是一樣的邏輯,他把麥卡錫派到越南河內(nèi),還把不情不愿的奈保爾(V. S. Naipaul)派去參加 1984 年在達拉斯舉行的全美共和黨全國代表大會(Republican National Convention)。

1982 年,瓊·迪迪安(Joan Didion)和丈夫約翰·格雷戈里·鄧恩(John Gregory Dunne)到薩爾瓦多旅行,希爾弗斯從她那里“騙”來一系列長篇加急評論,全都是關(guān)于一個右翼專制統(tǒng)治下的國家的困難局勢。這些文章后來集結(jié)成了暢銷書《薩爾瓦多》(Salvador)。

編輯工作就像是希爾弗斯的特色表演。

2006 年,迪迪安接受《巴黎評論》采訪時說:“鮑勃編輯《薩爾瓦多》的方式就是不斷督促我緊跟局勢變化,還會給我指出文章哪些部分比較薄弱。比如我把一篇文章結(jié)尾不夠有力的文章交給他,講的是在回美國的航班上遇到了一個美國新教大學生。也就是說,它只是一段合乎邏輯的旅行經(jīng)歷,而不是可以引起興趣的結(jié)論?!?/p>

“鮑勃教我避免這種問題的方法是建議我不要刪掉這段(它還保留在文章里),而且要引申這一段,在它的基礎(chǔ)上再寫回政治局勢?!?/p>

有愛潑斯坦擔任共同編輯、惠特尼·埃爾斯沃思(A. Whitney Ellsworth)做發(fā)行人,希爾弗斯在文學與政治爭論最為激烈的 1960 年代保住了《紐約評論》。在整個 1960 年代,他就美國的東南亞政策發(fā)行了一系列探索性評論,其中以伊西多爾·范斯坦·斯通(I. F. Stone)和諾姆·喬姆斯基(Noam Chomsky)的文章最為突出。

雜志跟新左派打成一片,成為了激進派時尚的代名詞。1967 年 8 月 24 日發(fā)行的那期可以代表它的政治立場。左翼記者安德魯·科普坎德(Andrew Kopkind)尖刻評論了小馬丁·路德·金牧師(Rev. Dr. Martin Luther King Jr.)所著的《我們何去何從?混亂還是和諧?》(Where Do We Go From Here? Chaos or Community?)一書,輕蔑地認為作者是一個絕望的妥協(xié)者;湯姆·海登(Tom Hayden)則寫了一篇對美國紐瓦克市種族騷亂的分析,并附了一張教人們制作燃燒瓶的圖表。

隨著越南戰(zhàn)爭的結(jié)束,希爾弗斯為《紐約書評》引入了一批英國撰稿人,比如弗蘭克·克莫德(Frank Kermode)、A·阿爾瓦雷斯(A. Alvarez)、以賽亞·伯林(Isaiah Berlin)、A·J·P·泰勒(A.J.P. Taylor)和克里斯托夫·里克斯(Christopher Ricks)。他們?yōu)殡s志帶來了一種更加穩(wěn)重的文學基調(diào),使之看上去不太像是 1930 年代和 1940 年代主導紐約知識分子生活的“聒噪式”政治期刊的繼承者,反而更像是《愛丁堡評論》等維多利亞時代高貴的王牌雜志。

政治從未完全從雜志的內(nèi)容中消失。希爾弗斯從一開始就把人權(quán)和限制國家權(quán)力過度膨脹的需要確定為他的首要關(guān)注點,有時還會將其上升到“圣戰(zhàn)”級別。支持政治犯和侵犯人權(quán)事件受害者的請愿書和短評是該雜志的一個長期特點。

2004 年,他在接受《衛(wèi)報》采訪時表示:“我不認為世界上的某些事情擁有來自自身的必要權(quán)威。這包括對于政府的懷疑態(tài)度,這種態(tài)度是我們從一開始就持有的一種重要視角。”

雖然希爾弗斯擁有魔術(shù)師般的光環(huán),在《紐約書評》雜志社具有看似神圣的地位,但他也遭到了一些批評。他似乎對年輕作家沒什么興趣,尤其是在 1970 年代?!都~約書評》似乎存在嚴重的“崇英”(崇拜英國)情結(jié)。

雖然《紐約書評》自我標榜為知識分子的競技場,但它有時很保守,甚至很乏味。同樣地、幾位作家會一期接一期地連續(xù)出現(xiàn)。有一段時間,雜志被調(diào)侃為“紐約圖書互評”。希爾弗斯對于撰稿人的態(tài)度忽冷忽熱,時而殷勤地取悅他們,時而又在不做解釋和道歉的情況下將他們拋棄。

喬治·W·布什(President George W. Bush)當選總統(tǒng)以后,美國的干涉主義外交政策變得更加明顯,并在對阿富汗和伊拉克的入侵行動中達到頂峰。此時,希爾弗斯將《紐約書評》改造成了一個主要的批評聲音。他重新捕捉到了 1960 年代的戰(zhàn)斗精神,他的雜志連篇累牘地對政府的外交、戰(zhàn)爭行為和公民自由記錄做出了尖銳的批評。

對于該雜志的重新爆發(fā),斯科特·舍曼(Scott Sherman)在《The Nation》 雜志上表現(xiàn)出了帶有一絲震驚的贊賞,他表示,“《紐約書評》以強大好戰(zhàn)者的身份重新出現(xiàn)在了政治舞臺上。”

《紐約書評》創(chuàng)始人之一逝世,他的雜志是座豐碑

對于希爾弗斯來說,《紐約書評》從未改變,改變的只是周圍的世界環(huán)境。自從報界大罷工以來,這份雜志一直保持著它的個性和使命。

希爾弗斯在 2005 年接受《The New York Observer》采訪時表示:“我感覺這是一個極好的機遇,因為它很自由,因為你覺得自己有機會以一種有趣的方式應對一些不可思議的、極為有趣的重要問題。這是人生中不同尋常的機遇,如果一個人不努力對其進行充分利用,那他才是傻瓜呢?!?/p>

翻譯 熊貓譯社 Harry 喬木 劉清山

題圖來自 Wikimedia Commons

? 2017 THE NEW YORK TIMES

責任編輯:海凡

最新科技數(shù)碼 頻道推薦
進入新聞頻道新聞推薦
亞洲影響力 X 瀾翼資本簽約【明心商航
進入圖片頻道最新圖文
進入視頻頻道最新視頻
一周熱點新聞
下載海湃客戶端
關(guān)注海峽網(wǎng)微信
?

職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095414 舉報郵箱:service@hxnews.com

本站游戲頻道作品版權(quán)歸作者所有,如果侵犯了您的版權(quán),請聯(lián)系我們,本站將在3個工作日內(nèi)刪除。

溫馨提示:抵制不良游戲,拒絕盜版游戲,注意自我保護,謹防受騙上當,適度游戲益腦,沉迷游戲傷身,合理安排時間,享受健康生活。

CopyRight ?2016 海峽網(wǎng)(福建日報主管主辦) 版權(quán)所有 閩ICP備15008128號-2 閩互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務備案編號:20070802號

福建日報報業(yè)集團擁有海峽都市報(海峽網(wǎng))采編人員所創(chuàng)作作品之版權(quán),未經(jīng)報業(yè)集團書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播。

版權(quán)說明| 海峽網(wǎng)全媒體廣告價| 聯(lián)系我們| 法律顧問| 舉報投訴| 海峽網(wǎng)跟帖評論自律管理承諾書

友情鏈接:新聞頻道?| 福建頻道?| 新聞聚合